WWW.GAMEZ.RU


Гав!






Ой!Так, так, что у нас тут новенького?Ляляля ляляля ..
#Обсуждение игр. Выберите букву, на которую начинается игра >>

/   В Корень
  Добавить коды
  Игровой чат
  Игровые Новости
  Поиск в базе
  Основная база
  Обсуждение игр
  Скачать игры
  Что нового?
  Top100 Games
  Ваше мнение?
 
 
 
КосмоТанк.
КосмоТанк

Веселая ферма 3
Веселая ферма 3

Сокровища Монтесумы 3
Сокровища Монтесумы 3



Игра: Fallout Tactics
Тип документа : Hint Всего страниц : 2 Текущая : 2

Описание товарища Дока. Можно придумать что-либо пооригинальней,
например: "Наркоман со стажем, променявший оружие на верный шприц, вгонять который в мягкие ткани однополчан - его любимое занятие". Сразу обращу ваше внимание. Подобные пошлости, которые в другой игре именно как пошлости и выглядели бы, с FT прокатывают на раз. Мир постъядерного апокалипсиса всухомятку уплетает любые грязные приколы, которые в процессе геймплея смотрятся на 'ура'.
Сказывается то, что и родной английский текст недалеко ушел от сленга подворотен негритянского гетто.
В редактировании текста нет ничего сложного, поэтому просто перечислю, где искать остальные файлы, а уж разобраться с ними вы сможете и самостоятельно. Еще раз напомню про фигурные скобки - они обязательны.
\Locale\Errors - системные сообщения об ошибках. Если игрушка безбожно глючит, при каждом удобном случае громко вываливаясь в Windows, не упустите шанс слегка скрасить это безобразие прикольными комментариями (особо рьяные любители Microsoft наверняка вставят сюда упоминание о БГ через каждые две строчки).
\Locale\Game - хранилище большинства текстов. Особо интересны следующие образчики.
weapon.txt и ammo.txt - оружие и боеприпасы. Как вы могли заметить, в игре совсем нет нашего, российского оружия. Так почему бы не заменить какой-нибудь Robot Mini Gun на любимый AK-74?
items.txt - полезные и не очень вещички. Раз уж дело происходит в Урюпинске, не избежать введения уникального предмета под названием Vodka - куда же без нее, тем более что радиацию как рукой снимает (это если подменить горячительным напитком соответствующие стимуляторы).
skill.txt, trait.txt и stats.txt - статистика, специальные умения и скиллы. Можно пользоваться этими файлами как с ознакомительными целями (посмотреть, для чего нужен тот или иной скилл), так и с "хакерскими" (поменять названия умений, например).
taunts.txt и badwords.txt - первый файл представляет собой список
высказываний персонажей. Выбор словечек, произносимых ими по каждому случаю - от удачного попадания в соперника до получения критического ранения. Хорошие, правильные фразы (хотя что-то можно и подправить), часть из которых вынесена в отдельный лист, - второй файл ("плохие слова"). Выезжающим за рубеж, а также усиленно изучающим английский язык крайне рекомендуется все это заучить. Что за знание языка без его основ? Игра действительно уникальна в плане представленного в речи персонажей жаргона. Рекомендуется к ознакомлению даже людям с продвинутым знанием языка.
\Gui - интерфейс во всей своей красе, подсказки и список авторов. Как
всегда, вносим беспорядок и все, что уже было пройдено на примере предыдущих материалов.
\Mission - состоит из ряда директорий, в которых фиксируется все, что имеет отношение к игровым миссиям (включая озвучку в mp3). Поступать в соответствии с собственными представлениями о сюжете, по аналогии с остальными текстами.
Читая предыдущие абзацы, вы, должно быть, думали: "Урюпинск - это, конечно, хорошо. Только что за мутация произошла с его обитателями, что они все разом родной, великий и могучий позабыли, таинственным образом выучив буржуйский диалект?" Неувязочка получается, хоть сам за русификацию берись. Вот я и начал проводить следственные эксперименты, пытаясь обучить игрушку родному языку, как вдруг оказалось, что она его с самого рождения отлично понимает. Убедиться в этом можно, поглядев на содержимое файла gui\font\fnt_Monitor_outline.png (архив gui.bos), так что не стесняйтесь использовать русские буквы при работе над текстом - проверено, работает.
Апокалипсис завтра
Подводя итоги, замечу, что возможности по редактированию игры и вправду практически безграничны. Если увязать все, что мне удалось отыскать, получится достаточно материалов для создания неплохой модификации. И это лишь верхушка айсберга. Уйма интересных вещей, погребенных в глубинах *.bos-архивов, ждет вашего внимания - надо только руки протянуть. Не за горами и выход редактора уровней/графики, а значит, у нас появится еще больше возможностей для "разбора"
игры.
Хочу предупредить лишь об одном - не ленитесь делать резервные копии,
особенно перед серьезным редактированием, дабы подстраховаться от постоянных переустановок игры. Движок FT - существо привередливое, любые изменения принимает с недовольством.

Пользуйтесь и наслаждайтесь!
Kolobochek.




Выберите страницу:

1 2


(Все страницы)
Кто прислал: Kolobochek Когда: 13:6:2004 - стр. 2 -




Рейтинг@Mail.ru

Since 1998, Oleg Ilin ()
WWW.GAMEZ.RU 2024.04.25 07:40:24All Rights Reserved