WWW.GAMEZ.RU


Гав!






Ой!Так, так, что у нас тут новенького?Ляляля ляляля ..
#Обсуждение игр. Выберите букву, на которую начинается игра >>

/   В Корень
  Добавить коды
  Игровой чат
  Игровые Новости
  Поиск в базе
  Основная база
  Обсуждение игр
  Скачать игры
  Что нового?
  Top100 Games
  Ваше мнение?
 
 
 
КосмоТанк.
КосмоТанк

Веселая ферма 3
Веселая ферма 3

Сокровища Монтесумы 3
Сокровища Монтесумы 3



Игра: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Тип документа : Solution Всего страниц : 7 Текущая : 6

5. Библиотека
Я каким-то чудом зацепился за скобу в трубе и смог спуститься вниз не кубарем, а с достоинством и, что важнее, без всякого шума. Выйдя из камина, я оказался в библиотеке, очень приличной для такого поместья. Шкафы с книгами сослужили мне немалую службу: они скрыли мое появление от глаз тех, кто находился в библиотеке.
Охранника, направлявшегося в мою сторону, я убил легко: он был мужчина - и риск был частью его работы. А вот женщина, прогуливавшаяся у стола, едва не стала причиной моей гибели: я все еще не мог хладнокровно поднять руку на женщину. Тем более что эта женщина выглядела как молодая замужняя дама из приличной семьи. Ее чинная походка и милое невинное лицо ввели меня в заблуждение, и я едва не погиб, когда эта юная дама превратилась в разгневанную фурию и кинулась на меня с ножом! Мне показалось, - хотя, конечно, этого не могло быть, - что у женщины удлинились зубы и клыки почти выступили над нижней губой┘
Ей не удалось справиться со мной, но исключительно благодаря моему везению или промыслу Господню. Когда она, уже мертвая, оседала на пол, из ее кармана выпал ключ. Я подобрал ключ, взял аптечку из шкафа у стола и осмотрелся. По деревянному балкону расхаживал охранник, а в углу балкона я увидел решетку. Никакой лестницы наверх не было; я взобрался на книжный шкаф, перескочил с него на другой, ближайший к балкону, и уже оттуда одним прыжком перепрыгнул на балкон. Я пробежал к решетке, отпер замок ключом, потерянным покойной женщиной, и прошел в следующее помещение.

6. Вампиры
Я оказался под крышей большого помещения. По балкам ходил вооруженный пистолетом охранник, а вниз можно было попасть только с противоположного края комнаты. Выждав удобный момент, я пробежал туда по балке и спрыгнул вниз, на огромный каменный выступ. Картина, открывшаяся моему взору, ужасала. Ученый или врач в белом халате склонился над человеком, привязанным к столу, и проводил некую операцию. Самым страшным было то, что оперируемый человек оставался в сознании. Казалось, крики жертвы и вид льющейся крови доставляют хирургу (или кем бы там ни было это чудовище) истинное наслаждение, настолько неторопливы были его манипуляции. Невозможно представить, какие мучения испытывал несчастный оперируемый! Я не мог, не имел права задержаться, чтобы помочь ему, да и вряд ли был на это способен.
Здесь, в этой комнате, тоже был охранник, но он не стоял на месте, а прогуливался по комнате. Когда он отошел достаточно далеко, я спрыгнул с камня на ящик, а затем на пол. В двух шагах от меня стояли козлы с газовым баллоном на них. Я подбежал к баллону и сбил с него вентиль. Баллон сорвался с места и вышиб дверь, куда я и выбежал, стремясь не только продолжить свои поиски, но и не слышать больше криков несчастного мученика.

7. Часовня
Выбежав из операционной или пыточной комнаты, я оказался, как ни странно, перед часовней или собором. Охранника, пытавшегося преградить мне путь, я убил быстро и без сожалений, а затем вошел в двери часовни.
Находившийся там охранник также не доставил мне особых хлопот┘ В инвалидной коляске сидел очень странный человек, весь опутанный трубками, по которым в его жилы поступала кровь. Его физическое уродство бросалось в глаза: половина лица выглядела так, будто бедный инвалид начал превращаться в нечто чудовищное, но превращение остановилось на полпути. С первых же слов несчастного стало ясно, что его мозг также затронут болезнью: он бредил, ему казалось, что вокруг собрались вампиры во главе с Князем Тьмы, жаждущие добраться до него┘
Впрочем, те сцены, что я наблюдал в этом поместье, могли кого угодно заставить поверить в вампиров и прочие ужасы, а бедняга инвалид был так слаб физически, что ему хватило бы и меньшего, чтобы лишиться разума.

8. Книга "Зохар"
Едва я вошел, как понял, что достиг цели своих поисков. В центре зала, затопленная золотистым светом, лежала таинственная книга. Я понимал, что этот свет может и должен быть смертельно опасным для любого живого существа, однако на освещенной площадке находился механический человек. Видимо, им можно было управлять, чтобы взять книгу его руками, не попадая под смертоносное излучение.
Осмотревшись, я обнаружил на возвышении кресло, над которым был расположен механизм, присоединенный к металлическому колпаку. Этот механизм мог расплавить мозг того, кто сядет в кресло, а мог быть и способом управления железным человеком. Я рискнул - и выиграл. Едва колпак опустился мне на голову, как я приказал псевдочеловеку идти вперед - и он повиновался!
Однако что-то не давало мне покоя. Казалось, я уже видел ранее рисунок, выложенный плитами площадки┘ Конечно! Я достал металлический ключ - и рисунки совпали! Некоторые плиты на ключе были отмечены красным цветом, и, поскольку их было мало, я предположил, что ступать по ним безопасно. Получалась сложная извилистая тропинка, и я с трудом провел по ней механического человека, забрал книгу и едва успел вернуться на исходную плиту. Еще несколько мгновений - и колпак уничтожил бы меня┘

Лишь только я забрал книгу у механического человека, как на сцене появилось еще несколько действующих лиц. Я увидел адвоката Хаффорда, мистера Дьюитта и - я никогда бы не поверил, если бы это случилось с кем-нибудь другим! - настоящего вампира!
Теперь я понял, кто стоял за всей этой историей. Чарльз Дьюитт с надменной улыбкой заявил свои права на книгу, и вампир вырвал ее из моих рук, так что я даже не успел подумать о сопротивлении. Я потребовал вернуть мне Лори, но, к моему ужасу, Дьюитт отказался это сделать и велел убить меня. Смерть не страшила меня, но Лори!
Гнев, охвативший меня, совершил то, чего я боялся с самого начала этого кошмара: в душе моей проснулись все черные мысли и чувства, какие только могут существовать у обычного человека, и все тщательно подавляемые цивилизацией звериные инстинкты. И та тьма, то зло, что бушевали во мне, без всякой микстуры пробудили во мне Эдварда Хайда. Я не разглядел, куда ушли Дьюитт и сопровождавший его вампир, не успел рассмотреть, как Хаффорд меняет своей почтенный облик на кошмарное обличье вампира, потому что вновь становился своим двойником. Мне повезло - Хайд сумел столкнуть Хаффорда в озеро золотистого света, и Хаффорд не выдержал там и двух секунд, обратился в пепел, осевший на цветные плиты. Хайд нашел аптечку и в дикой ярости направился к двери, но тут я смог обуздать его и вернуть себе мое тело - и вовремя. В дверь вбежали трое - глава Хранителей и двое его людей.
К счастью, глава был разумным человеком и понимал, что я действовал вслепую, иначе теперь я не смог бы рассказывать эту историю. Он объяснил мне наконец, кем являются мои противники, и в качестве доказательства предъявил несчастного безумца в инвалидном кресле, который, как оказалось, обладал небычайными способностями. Свидетельства были столь непреложны, что мне пришлось поверить в вампиров, в эту легенду темных веков, иначе я, вероятно, сошел бы с ума. Мне пришлось изменить свои представления о мире и принять его таким, каким он был на самом деле┘
Глава Хранителей предложил мне союз, и я принял его с благодарностью, исполненный ненависти к похитителям моей дочери. Послужит ли она пищей для вампиров или - упаси Господь! - станет одной из них - ее будущее представлялось мне равно кошмарным. Лори надо было спасать, причем немедленно.
Часть VI. Путь в преисподнюю
1. Кладбище
Занимался хмурый дождливый рассвет, когда мы добрались до кладбища "Бишопс Гейт", где, по нашим данным, находилось убежище того, кто называл себя Чарльзом Дьюиттом. Глава Хранителей предоставил мне право действовать самостоятельно. В то время как основные силы Хранителей будут с боем пробиваться через главный вход, я собирался отыскать черный ход (или то, что заменяет его у вампиров). Я расстался с Хранителями у входа на кладбище.
Я зашел в сторожку у ворот, надеясь отыскать там какой-нибудь ключ, ниточку, что-то такое, что подскажет мне дорогу┘ И нашел настоящий, обычный ключ. Должно быть, в семейных отношениях есть нечто большее, чем любовь и нежность, некое шестое чувство, иначе невозможно объяснить мои дальнейшие действия. Я шел к моей дочери, почти не ошибаясь, не уклоняясь от прямого пути.
Я не мог тратить время на сражения с вампирами, да и не был уверен, что выйду победителем, потому просто пробегал мимо этих тварей, избегая даже их прикосновений. Я бежал, пока не увидел статую в центре небольшой мощеной площадки, а в ногах статуи, вернее, в постаменте - деревянный крест. То же шестое чувство подсказало мне, что крест может влиять на вампиров. Нет, он определенно должен был оказаться им не по вкусу, ведь, как и все демоны, вампиры боятся Бога! Я пробегал мимо унылой могилы, когда надпись на ней остановила меня. "Чарльз Дьюитт" - гласила надпись, и я понял, что того, кто представился мне Дьюиттом, зовут иначе. Я подозревал, вспоминая те же древние легенды, как могут звать этого вечно молодого человека, и молил Господа, чтобы я ошибался! Но в душе я понимал, что никакой ошибки нет и моя дочь находится сейчас в руках опаснейшего, древнейшего вампира, того, кто не знает жалости, кто почти всемогущ, - в руках Дракулы.

... Далее >>

Выберите страницу:

1 2 3 4 5 6 7


(Все страницы)
Кто прислал: LoreAnna Когда: 23:5:2002 - стр. 6 -




Рейтинг@Mail.ru

Since 1998, Oleg Ilin ()
WWW.GAMEZ.RU 2024.04.26 08:44:31All Rights Reserved