WWW.GAMEZ.RU


Гав!






Ой!Так, так, что у нас тут новенького?Ляляля ляляля ..
#Обсуждение игр. Выберите букву, на которую начинается игра >>

/   В Корень
  Добавить коды
  Игровой чат
  Игровые Новости
  Поиск в базе
  Основная база
  Обсуждение игр
  Скачать игры
  Что нового?
  Top100 Games
  Ваше мнение?
 
 
 
КосмоТанк.
КосмоТанк

Веселая ферма 3
Веселая ферма 3

Сокровища Монтесумы 3
Сокровища Монтесумы 3



Игра: Myst IV
Тип документа : Solution Всего страниц : 23 Текущая : 19

Наверху вы видите Йешу, прикованную к креслу. Она просит вас освободить ее и убить Ахенара, пока он не убил вас. Проходите на шаг вперед. В дверях появится Ахенар и, для пущей убедительности тыча в вас арбалетом, объяснит, что перед вами не Йеша, а Сиррус, вселившийся в ее тело. Ахенар просит вас потянуть за янтарный рычаг, Йеша (Сиррус) требует, чтобы вы дернули другой рычаг - серебряный. От того, что вы сделаете, зависит исход всей истории.
Если вы послушаете Сирруса в теле Йеши, он освободится, дернув за веревку, уронит на вас каменную плиту для медитации, застрелит брата из арбалета, а потом прикончит вас.

Если вы промедлите и не станете делать ничего, Ахенар попробует подойти к вам поближе, чтобы объяснить все еще раз, Сиррус выхватит у него из-за пояса арбалет, тут же застрелит брата в спину, а потом убьет вас тоже.
Правильный выбор - послушать Ахенара и потянуть янтарный рычаг. После этого Йеша закатывает глаза и без чувств обмякает, откинувшись на спинку кресла. Теперь нужно вернуть в тело девочки ее собственную память. И тут раздается скрип и скрежет - это обветшалая Палата Памяти, которой до смерти надоела наша возня, именно сейчас решила проститься с жизнью. Ахенар говорит, что при помощи камня жизни он сможет поддерживать существование Палаты Памяти еще некоторое время. Вы же должны сесть во второе, стоящее за вашей спиной кресло и отправиться в Мир Мечты. Где-то там затерялась память Йеши. И найти ее - единственный путь спасти девочку.
Сев в кресло, посмотрите на висящий над вашей головой магический камень, и путешествие начнется. В этот раз оно не такое красочное и радостное. Ваш духовный наставник объяснит, что Сиррус вцепился как клещ в мозг Йеши, и вам нужно распутать их воспоминания, чтобы освободить девочку. Как поется в песне: 'Что-то с памятью моей стало, все, что было не со мной, помню'. Раздвоение личности, вот как это называется, милая барышня. Для пущей наглядности вам продемонстрируют картинку - белое облако сущности Йеши, к которому несколькими жгутами присосался жуткий красный паразит - Сиррус.
Для спасения Йеши вам предстоит решить задачу. Между прочим, самую сложную и запутанную из всех, что вы встретили на Серении.
Перед вами по кругу расположены пять объектов: шахматная доска, статуэтка, портрет Этруса и Катерины, книга Томаны, щит из нары.
Над каждым из объектов висит несколько символов. Если навести курсор на символ, вы услышите фразу, сказанную Йешей или Сиррусом. Надо собрать эти куски по порядку и каждое из предложений поместить над правильным объектом.
Когда вы щелкаете по стеку (столбику) символов, вы можете перемещать его целиком между предметами. Когда стек оказывается у соседнего объекта, верхний в столбце символ отцепляется и становится вниз под символами, которые уже были у объекта. Таким образом фразы меняют порядок и перемещаются от предмета к предмету. Наверное, вы уже догадались, что перед началом манипуляций стоит спасти игру, чтобы, если запутаетесь вконец, не переигрывать с последней сохраненной игры.
Когда вы поставите нужные фразы в нужном порядке на какой-нибудь из предметов, вокруг него появится сияющий нимб. После этого данный объект лучше не трогать.
Поскольку субтитров в игре не предусмотрено (во всяком случае, в моем экземпляре их не наблюдалось), я приведу английские фразы и их перевод. На английском диалог должен звучать так:
01 - Daddy's really good at chess. (Йеша)
Папа действительно хорошо играет в шахматы.

02 - You can make one just like you made my spirit guide. (Йеша)
Ты можешь сделать это так же, как сделал моего духовного наставника.

03 - I'd like to sis, but I don't have a chess set. (Сиррус)
Я бы рад, сестричка, но у меня нет шахмат.

04 - I'll tell them to when I link home. (Йеша)
Когда я вернусь домой, я скажу им.

05 - Well maybe mum and dad could give you a set, as a present. (Йеша)
Может быть, мама и папа подарят тебе их.

06 - Ha, right, and I suppose you'll tell them to make it out of the same rock as this chamber (Сиррус).
Точно, и посоветуй им сделать их из того же камня, что и эта камера.

... Далее >>

Выберите страницу:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


(Все страницы)
Кто прислал: Ryfina Когда: 29:9:2005 - стр. 19 -




Рейтинг@Mail.ru

Since 1998, Oleg Ilin ()
WWW.GAMEZ.RU 2024.04.20 06:57:16All Rights Reserved